Lingua Latina 8: Taberna Romana

A supplement for Lingua Latina Per Se Illustrata, Chapter 8. You may use this page to support your reading and rereading of the chapter. You may find this page useful when reviewing for tests and quizzes, too.

Lectio Prima
Lines 1-35

Albinus is a Roman shopkeeper (tabernārius) who sells necklaces, pearls, rings, and gems. Many women stop in front of his shop to look at the jewelry. Wealthy men buy ornaments for their wives. Poor men look, but don't buy. Aemilia has several beautiful pieces. All women love jewelry. Even modest Lydia has a pearl necklace.

1. Warning: This chapter is full of pronouns.

You must recognize and understand the relative pronoun and the demonstrative pronouns.

2. The Relative Pronoun:

Commit this chart to memory. It contains all forms of the relative pronoun quī, quae, quod (meaning who or which)

Masc. Sing.
Fem. Sing.
Neut. Sing.
Masc. Pl.
Fem. Pl.
Neut. Pl.
Nominative quī quae quod quī quae quae
Accusative quem quam quod quōs quās quae
Genitive cuius cuius cuius quōrum quārum quōrum
Dative cui cui cui quibus quibus quibus
Ablative quō quā quō quibus quibus quibus

Again, commit this chart to long-term memory. Keep reciting these forms until you are able to name them all easily and quickly.

Got'em? Good.

But what do they mean? How are they used?

As pronouns, these words stand in the place of a noun. As relative pronouns, they relate back to a noun in the main sentence.

Cornēlius est dominus quī Tusculī habitat.
Cornelius is the master who lives in Tusculum.

Ubi est domina quae rosās ancillīs dat?
Where is the mistress who gives roses to the slavewomen.

Mālum quod magnum est puellam delectat.
The apple which is large pleases the girl.

Quae can mean not only who, but she who. It is the equivalent of ea quae.

Quae nōn labōrat, nōn vincit.
The woman who does not work, does not conquer.

Quī can mean not only who, but he who. It is the equivalent of is quī.

Quī nōn legit, nōn discit.
The man who does not read, does not learn.

3. The Demonstrative Pronouns/Adjectives: HIC & ILLE

Masc. Sing.
Fem. Sing.
Neut. Sing.
Masc. Pl.
Fem. Pl.
Neut. Pl.
Nominative hic haec hoc hae haec
Accusative hunc hanc hoc hōs hās haec
Genitive huius huius huius hōrum hārum hōrum
Dative huic huic huic hīs hīs hīs
Ablative hōc hāc hōc hīs hīs hīs

Masc. Sing.
Fem. Sing.
Neut. Sing.
Masc. Pl.
Fem. Pl.
Neut. Pl.
Nominative ille illa illud illī illae illa
Accusative illum illam illud illōs illās illa
Genitive illīus illīus illīus illōrum illārum illōrum
Dative illī illī illī illīs illīs illīs
Ablative illō illā illō illīs illīs illīs

Lectio Altera
Lines 36-82

Albinus barks advertisments for his shop. Lydia notices his shop and wants to stop to look at the jewelry. Medus tries to keep walking and shows no interest in the rings and gems. Lydia wins out and the couple stops. Albinus immediately begins his sales pitch. Lydia becomes obsessed with having a ring with a gem, Medus becomes obsessed with the prices. He is not happy with any of the rings.

4. How HIC and ILLE are Used:

Hic means this or this thing here. It indicates something here, i.e. near the speaker.

Ille means that or that thing there. It indicates something over there, i.e. not near the speaker.

Illa fēmina pecūniōsa est; haec est pulchra.
That woman is rich, this (one) is beautiful.

Hanc amō, nōn illam.
I love this (one), not that (one).

Hic vir Rōmae habitat, ille Tusculī.
This man lives in Rome, that (one) in Tusculum.

huius domus est magna, parva illīus.
This one's home is large, that one's is small.

5. The Ablative of Price:

The definite price of something bought or sold is put in the ablative with no preposition. (This use of the ablative looks like the ablative of means/instrument, and is very similar in meaning.)

Dominus equum decem sestertiīs ēmit.
The master bought a horse for 10 sesterces.

N.B. We don't actually say "by means of 10 sesterces", but you can see how the ablative of price is similar to the ablative of means.

Sometimes the price named is indefinite, and for these also the ablative is sometimes used.

Dominus equum parvō pretiō ēmit.
The master bought a horse for a small price.

The ablative of price is just like the ablative of means in that it takes no preposition.

Lectio Tertia
Lines 83-133

Lydia bemoans her empty fingers, Medus his empty purse. She resorts to tears, he produces the sack full of coins (90 sestertii). Albinus and Medus negotiate the price of the ring. Medus loses all of his money, Lydia gets her ring. The ring is too small for her middle finger, so Medus must put it on her fourth finger. She gives him a kiss.

6. The Fingers of the Hand

pollex thumb
index digitus index finger
digitus medius middle finger
digitus quartus fourth finger (ring finger)
digitus quintus fifth finger (pinkie finger)

7. Vocabula Nova: Lingua Latina Chapter 8

Also get a printable list of vocabulary for this chapter.

Return to Lingua Latina

Return from Taberna Romana to Teach and Learn Latin

Subscribe to Teach and Learn Latin Quarterly: Find new lessons and share your own!
Enter Your E-mail Address
Enter Your First Name (optional)

Don't worry — your e-mail address is totally secure.
I promise to use it only to send you Teach and Learn Latin Quarterly.