Elements of Latin Lesson 41
The Ablative Denoting FROM

Equō nē crēdite — Do not trust the horse
This is taken from Vergil's Aeneid, and refers to the famous wooden horse by means of which the Greeks took Troy after they had besieged it in vain for ten years. Used in a general way, the expression is a warning against the tricks of an enemy.

294. One of the relations covered by the ablative case is expressed in English by the preposition from (cf. 65). This relation is represented in Latin by a number of special constructions. One of these, the ablative of personal agent, has been already discussed (261). Two others of importance are the ablative of the place from, many instances of which have occurred in the preceding exercises, and the ablative of separation.


295. Rule for Ablative of Place From. The place from which is expressed by the ablative with the prepositions ā (ab), , ē (ex).

Agricolae ex agrīs veniunt
The farmers come from the fields

a. Ā or ab denotes from near a place; ē or ex, out from it; and , down from it. This may be represented graphically as follows:

296. Rule for Ablative of Separation. Words expressing separation or taking away are followed by the ablative, often with the prepositions ā (ab), , ē (ex).

1. Thēseus patriam ā Mīnōtaurō līberat
Theseus frees his country from the Minotaur

2. Thēseus patriam perīculō līberat
Theseus frees his country from peril

a. When there is actual separation of one material thing from another, as in 1, the preposition is usually present. When the separation is figurative, as in 2, the preposition is usually omitted.


Exercises

Print Lesson 41 Exercises

Special Vocabulary

Latin Word Meaning Related Words
abdūcō, abdūcere to lead away abduct
absum, abesse to be away, be off absent, absence
dīmittō, dīmittere to send away, let go dismiss
discēdō, discēdere to depart, go away
līberō, līberāre to set free liberate
locus, -ī (m)
loca, locōrum (plural)
place local, locality
longē far away, distant
prohibeō, prohibēre to hinder, prevent prohibit


297. 1. Gallī crēbrīs proeliīs Germānōs ab agrīs suīs prohibēbunt.

2. Factō Camillī puerī ex castrīs Rōmānīs celeriter dīmittentur.

3. Ibi ab amīcīs suīs longē aberant.

4. Memoria eius factī animīs nostrīs numquam longē aberit.

5. Cūr vir malus puerōs ā mūrīs oppidī abdūcit?

6. Vir malus amīcitiam Camillī petēbat.

7. Līberā fīliōs nostrōs perīculō, Camille.

8. Certē eōs līberābō et vir malus poenam dabit.

9. Factō1 malō eum ex castrīs meīs agam.

1 Ablative of cause.


298. 1. The Roman camp was far distant from that place.

2. We shall be freed from the memory of those wrongs.

3. Depart from this place, my friends, and attack their towns.

4. My men will lead them away from the walls.

5. Keep1 the savages out of your towns, Romans.

6. Seize that man, my son, and send him away.

7. The boys are not dull, are they2?

1 Imperative of prohibeō. 2 Review 251.

Return to Elements of Latin

Return from Ablative Denoting FROM to Teach and Learn Latin

Subscribe to Teach and Learn Latin Quarterly: Find new lessons and share your own!
Enter Your E-mail Address
Enter Your First Name (optional)
Then

Don't worry — your e-mail address is totally secure.
I promise to use it only to send you Teach and Learn Latin Quarterly.