Elements of Latin Lesson 25
The Possessive of the Third Person

Aurea mediocritās — The golden mean
From Horace, the noted lyric poet

208. We learned in § 135 that the possessive of the third person, suus, -a, -um, his, her, its, their, is reflexive and is used when the subject is the possessor: as,

Britannī īnsulam suam amant
the Britons love their island


209. When his, her, its, their do not refer to the subject, but other persons or things, we translate his, her, its by eius (of him, of her, of it), and their by eōrum (of them) for masculine or neuter possessors and eārum for feminine possessors.

Galba sees his (own) danger.
Galba sees his (not his own) danger.
Galba perīculum suum videt.
Galba perīculum eius videt.
The men see their (own) danger.
The men see their (not their own) danger.
Virī perīculum suum vident.
Virī perīculum eōrum (eārum) vident.


Exercises

Print Lesson 25 Exercises

Latin Word Meaning Related Words
clārus, -a, -um clear, bright; famous Clara, clarify
fīnitimī, -ōrum (m pl) neighbors
fīnitimus, -a, -um adjoining, neighboring
lātus, -a, -um wide, broad latitude
mūrus, -ī (m) wall mural
patria, -ae (f) native land patriot, patriotism


210. 1. Rēgīna amīcōs suōs servābat.   2. Rēgīna amīcōs eius servābat.   3. Rōmānī fīnitimōs suōs servābunt.   4. Eī barbarī cōpiīs suīs mūrōs altōs et lātōs eōrum tenēbant.   6. Is Gallus Rōmānōs nōn timēbat, sed eīs iniūriās suās nārrābat.   7. Amātisne patriam vestram? Clāra oppida et lātōs agrōs eius amāmus.   8. Germānī victōriās eōrum nūntiābunt.   9. Nōn sine praemiō auxilium rēgīnae dabis.


211. 1. That slave will-save his (his own) life.   2. That slave will-save his (not his own) life.   3. Those girls were-holding their (their own) prizes.   4. Those savages will-fear their (their own) neighbors.   5. They love their queen and see her danger.


     


Return to Elements of Latin


Return to Teach and Learn Latin